|
Авторы
Акопян Левон
Автор о себе:
Родился я в 1953 году в Ереване, поначалу готовился стать микробиологом, даже окончил по этой специальности Ереванский университет, проработал 2 года в академическом институте микробиологии и успел опубликовать статью об одной диковинной бактерии, но потом мне это надоело и я, поддавшись своему меломанскому влечению, поступил в консерваторию.
Замечу, что как меломан я формировался еще будучи школьником, в конце 1960-х. Тогда мне посчастливилось провести без малого 4 года в Варшаве (где работали мои родители), и я приохотился не только к высокой классике, но и к новой музыке, в том числе авангардной, от которой нас в СССР ревниво оберегали (между тем в Польше авангард переживал расцвет, на фестивалях "Варшавская осень" звучали самые горячие новинки; ныне я воспринимаю их с чувством приятной ностальгии, как ласкающую слух классику).
В Польше я свел знакомство с Людвиком Эрхардтом - тогдашним (и доныне бессменным) главным редактором главного польского музыкального журнала. Впоследствии он неоднократно помогал мне в очень важных вопросах - как профессиональных, так и бытовых, - и в благодарность я посвятил ему свою книгу о Шостаковиче, вышедшую в 2004 году.
Итак, в начале 1980-х я окончил Ереванскую консерваторию, поступил на работу в Институт искусств АН Армении и занялся исследованием средневековых армянских духовных песнопений. До начала 1990-х напечатал несколько статей преимущественно по-армянски) об их стихосложении, о соотношении текста и напева, о системе армянского осмогласия, о невменном письме, которое доныне часто считают недешифрованным (я же пытался показать, что по своей сути оно не отличается от других систем невменного письма - византийской, древнерусской и т. п. - и посему нуждается не столько в дешифровке, сколько в адекватной интерпретации; впрочем, не буду углубляться в тонкости, понятные только профессионалам).
Кандидатскую диссертацию об армянском осмогласии защитил в Москве, в Государственном институте искусствознания. В то время я бывал в Москве довольно часто (по несколько раз в год). В один из приездов я имел длительную беседу с одной почтенной музыковедческой дамой. Когда она спросила меня о моих планах на будущее, я ответил, что меня интересует многое: Монтеверди, Дебюсси, Стравинский, Варез, Шостакович... Она воскликнула: "Зачем это вам? У вас (армян) ведь такая богатая культура!" Подтекст был совершенно однозначен: провинциалы, возделывайте свой маленький садик и не лезьте, куда вам не положено. Меня это задело, и я твердо решил осуществить свои планы в отношении творчества вышеупомянутых (и других) композиторов. Продуктом этого решения стала работа под названием "Анализ глубинной структуры музыкального текста" (впоследствии защищенная в качестве докторской диссертации и опубликованная).
В начале 90-х, когда жизнь в Армении стала практически невыносимой из-за блокады, холодов, перебоев с водой и электричеством, я с семьей перебрался в Москву (думали, что на одну зиму, оказалось - на ПМЖ). С середины 90-х тружусь в упомянутом выше Государственном институте искусствознания.
За это время, помимо упомянутых "Анализа глубинной структуры" и "Шостаковича", выпустил книгу Music of the Soviet Age (Стокгольм, 1998, написана по заказу шведского издателя), русскую версию Музыкального словаря Гроува (вышел двумя изданиями, первое - 2001 года - морально устарело), популярную книжку о Моцарте (в Классике-21), множество всякой музыковедческой мелочи, а также несколько переводов (самый крупный, и к тому же не имеющий отношения к музыке, - "Общая психопатология" Карла Ясперса).
Постепенно заканчиваю работу над энциклопедическим словарем музыки ХХ века. Официально (согласно нститутскому плану) она должна быть завершена в будущем году. Часть работы была сделана в Беркли, Калифорния, - райском уголке, где я провел сказочные полгода, полностью предоставленный самому себе. До сих пор продолжаю считать себя не столько музыковедом, сколько пишущим о музыке меломаном.
Книги автора: |